(女士棒針套頭衫:白色棕櫚花,仿薔薇翻譯——羅黛)這件衣服對我來說是個挑戰,應為以前從來沒有織過雙面花的,而且都是看書編織,有尺寸圖解,這次看翻譯貼,也是一個挑戰。織的過程中還是很有樂趣的,比起平針來說也更有成就感
看到薇翻譯的《羅黛》就覺得美得很,手邊正好有合適的線,就決定開工。
這件衣服對我來說是個挑戰,應為以前從來沒有織過雙面花的,而且都是看書編織,有尺寸圖解,這次看翻譯貼,也是一個挑戰。
織的過程中還是很有樂趣的,比起平針來說也更有成就感
線是竹纖維棉,手感很好,也很有垂感,針用的11、12號。
胸圍90cm,腰圍80cm(可收縮)衣長54cm。
12號起針織中間單螺紋針,開始織花就換11號針。
另線起針,先織9行螺紋,織一行中間的洞洞,穿繩用的,再織9行,最后一行全上針,開始織底擺花。
基本都是按照翻譯貼來的
原版是織4組花開始鎖領窩,我織了4組半,袖子是缺4趟3組花。
領口有改動,很簡單,就是上下上下上(下針織扭針)+銅錢花,8針一個花
擺織一組花后開始加針,我織的稍嫌短,準備拆了再織幾趟。
薔薇翻譯——羅黛:經典棕櫚花套衫
評論 (共0條評論)
查看更多評論。。。