因為在翻譯歐美編織圖解的時候經常會遇到這個wrap and turn(w&t),這個遇到的概率很大,所以在這里我詳細地解釋一下,以后在我的翻譯里就直接用w&t(繞針,翻面)表示了。 這種織法經常用于斜面或者波浪形的織物造型,跟織友們經常用的日式的引返織斜肩的方法很像,根據自己的編織習慣,也可以使用日式引返 我在雜志上找的圖文教程,這個版本我覺得解釋得很清楚,拿出來和大家分享一下 ? ![]() 這里用的方法都是假設的織物是全平針,請大家知悉
在下針行:
下針織到需要翻面的地方,將下一針以像織上針的方式滑到右棒針(圖2)
將線從兩根棒針之間繞到織物前面(圖3)
將剛才滑過的那針退回到左棒針上,將線放到織物后面,翻轉織物(圖4)
到這里,滑過的那針就被線圈包裹了一圈
在上針行:
上針織到需要翻面的地方,將下一針以像織上針的方式滑到右棒針(圖5)
將線從兩根棒針之間繞到織物后面(圖6)
![]() 為了消除間隙,繞的一圈線圈與被繞的那針需要一起織,以下兩針簡稱為繞針與被繞針(術語神馬的真的是最煩的部分)。
在下針行,織到繞針與被繞針的位置,將繞針挑起,和被繞針一起織下針左上2并1(圖8)
在上針行,織到繞針與被繞針的位置,將繞針挑起,和被繞針一起織上針左上2并1(圖9)
|
新跟帖 (共1 條評論)
查看更多評論。。。